Cobertura mediática] Publicada una entrevista con Shingu, Presidente de PetAir - Una historia sobre el origen de PetAir.

平素より弊社サービスをご利用いただき、誠にありがとうございます。

この度、ビジネスストーリーメディア『継道』に、弊社代表取締役 新宮航平のインタビュー記事が掲載されましたので、お知らせいたします。

記事では、弊社のビジョンである「どんな国でも、ずっと一緒に。」という言葉が生まれた原点についてお話ししています。

そのきっかけは、代表自身が海外へ渡る際、愛犬「9」をどうやって連れて行くかという大きな壁に直面した、個人的な経験でした。当事者として情報の不透明さや手続きの煩雑さに苦しんだ末、「同じように悩む飼い主様を一人でも多く救いたい」という強い想いが生まれました。この経験こそが、現在のPetAirのサービスの礎となっています。

私たちのサービスの根底にある想いと哲学を、この記事から感じ取っていただけましたら幸いです。

▼インタビュー記事全文はこちら

「できるか」より「やりたいか」で国境を越える――ペット輸送の常識を塗り替える挑戦

今後とも、お客様と大切なご家族に真摯に向き合い、サービス向上に努めてまいります。引き続きのご支援を賜りますようお願い申し上げます。

Risako Seto|Directora Comercial de PetAirJPN y especialista en transporte internacional de mascotas

Ama a los animales desde que era niña y su deseo de "proteger la vida de los animales" la llevó a convertirse en enfermera de animales de compañía. Hoy en día, utiliza su experiencia como especialista en transporte internacional de mascotas y directora comercial de PetAirJPN para ayudar a muchas mascotas y sus familias a trasladarse y viajar al extranjero.
Ayudamos a los propietarios a cumplir su deseo de "estar con sus mascotas, sus preciados miembros de la familia, estén donde estén". Intentamos ofrecer un plan de viaje lo menos estresante posible, de acuerdo con la personalidad y el estado físico de cada mascota. Le apoyaremos incondicionalmente para que tanto usted como su mascota puedan empezar una nueva vida con tranquilidad.

[Titulación que posee].
enfermera de mascotas
Técnico en sanidad animal (TSA)
Técnico veterinario (VT)

Artículos relacionados.

Comentario

Aún no hay comentarios.

Tenga en cuenta que los envíos que no contengan japonés serán ignorados. (Antispam)

es_ESSpanish
Cita.
Petición.Solicitar un presupuesto
En línea.
Citas y preguntasCitas y preguntas en línea