Imigração e mudança para o Canadá com animais de estimação|Guia completo sobre quarentena, procedimentos e documentos necessários para cães e gatos [mais recente até 2026].

A migração e a realocação de animais de estimação para o Canadá podem ser realizadas com segurança com a preparação correta.
Os procedimentos de preparação e partida no Japão são fundamentais, incluindo vacinas contra a raiva, certificados de quarentena em inglês e microchipagem, conforme exigido pela Canadian Animal Quarantine Authority (CFIA). Este guia resume os procedimentos, documentos e cronogramas necessários para cada tipo de cão ou gato e cada método de viagem. Com informações precisas, você pode começar sua nova vida com seu animal de estimação sem problemas.

O que você aprenderá neste guia.

  • 狁Requisitos para vacina antirrábica e certificado para entrada no Canadá.
  • Procedimentos nos escritórios japoneses de quarentena de animais e como obter um certificado em inglês.
  • Diferenças nos requisitos de acordo com a idade e o estado de saúde do animal de estimação
  • Restrições das companhias aéreas (por exemplo, cabeças curtas) e opções de carga e a bordo
  • Falhas processuais comuns e contramedidas.
  • Planos e taxas de suporte do PetAirJPN

Três coisas que você deve verificar antes de entrar no Canadá

Se estiver trazendo seu animal de estimação para o Canadá, os primeiros requisitos a serem verificados são os seguintes. O não cumprimento desses requisitos pode resultar na recusa da entrada do animal na chegada.

① 狁 Data de validade da vacina contra doenças caninas.
Animais de estimação com mais de três meses de idade devem ter um certificado validado de vacinação contra a raiva (assinado por um veterinário). O Canadá verifica rigorosamente a data de validade da vacina.
(ii) Certificado de quarentena animal em inglês.
É necessário um Certificado de Quarentena para Exportação emitido pelo escritório japonês de quarentena animal. A versão japonesa não é aceitável. Faça a solicitação na estação de quarentena pelo menos 10 dias antes da data de partida planejada.
(iii) Microchipagem.
Exigido pelos procedimentos de quarentena do Japão. Também recomendado no Canadá e essencial para a identificação do animal de estimação; equipado com um microchip de 15 dígitos de acordo com os padrões ISO 11784/11785.

Importante:狁O teste de título de anticorpos contra a raiva (exame de sangue) não é exigido no Canadá. Entretanto, o certificado de quarentena do animal deve indicar claramente o nome da marca, o número do lote e a data de validade da vacina.

Cronograma de preparação desde a viagem até o retorno para casa.

Para garantir uma partida e entrada tranquilas no país, recomenda-se que os preparativos sejam feitos de acordo com o seguinte cronograma

1

2 meses antes da data de partida planejada.

  • Realizar exames de saúde dos animais de estimação.
  • Verifique o status da vacinação contra a raiva.
  • Verifique se o microchip está instalado (se não estiver, marque uma consulta).
  • Verifique as regras de transporte da companhia aérea (por exemplo, restrições de cavalos curtos).
2

4 a 6 semanas antes da data de partida programada.

  • Vacinação contra a raiva (se necessário)
  • Microchipado (não é necessário fazer exames separados).
  • Preparar formulários de inscrição para a estação de quarentena de animais.
  • Finalizar o método de viagem (em voo/carga)
3

10 dias antes da partida programada

  • Aplicação à estação de quarentena via NACCS (sistema de aplicação de quarentena de exportação).
  • Especifique a data desejada para a inspeção (geralmente dentro de 10 dias)
  • Confirmar a aquisição do certificado de quarentena em inglês.
4

dia da partida

  • Leve o certificado de quarentena em inglês e o certificado de vacina contra a raiva.
  • Preparar gaiolas para animais de estimação (Verifique os padrões da companhia aérea.)
  • Verifique os registros de identidade do microchip.
  • Verificação final da saúde do seu animal de estimação.
5

Na chegada ao Canadá

  • Inspeção de documentos na CBSA (Canada Border Services Agency).
  • Identificação física de animais de estimação.
  • Exame médico (se necessário)

Documentos e requisitos para entrar no Canadá

entrada de requisitos Conteúdo e condições Observações.
Certificado de vacina contra a raiva Obrigatório para animais de estimação com mais de 3 meses. Válido por até 3 anos. Deve ser assinado e carimbado por um veterinário. É importante que o nome da marca e o número do lote sejam mencionados.
Certificado de quarentena de animais em inglês Emitido pelo escritório japonês de quarentena de animais. Inclui informações sobre a espécie, a idade, o sexo, a cor e o peso do animal. Emitido em até 10 dias após a solicitação do NACCS
microtib Padrão ISO 11784/11785 de 15 dígitos. Exigido pelos procedimentos de quarentena japoneses. Também recomendado no Canadá. Identificação �8��xފh���FC����G#���G#��FC����7G&����s�89�88>88�8�898+�89��8;�88����ȎK��h����������7G&����s�����FC ��FC�89�88>88�8�XX>8;�X^[�~x�nhX�8). �����.8�8(�Y�ޙ��898+�89�8;�88������FC����YNY����8����X{�XZ^Y��i�.8�K����X��������G#���G#���FC���7G&���s��X^[�~��ij�i������) ȃ>j�>K�^K���8�Z NY��ȓ��7G&�����s��FC��FC�X{�y�y��NX���8�x�>X˾[���8�8(������ij�8�i��8�8�����8C������FC FC�X�y�i�.8�X^[�~YX���8��8�N8>8�8). ���i����FC��G#��G#�FC��7G&���s�z��K��Kɮ�zK�8�8�K��X��yK>Y����7G&����s����FC��89�88>88�8).Y�K�N8�8(�Z NY�8[ 8�8�8�8( #C�i�. �i>X���8� �y�^8�[�^�h�FC�FC�y�ޚ
�z��8����X�z+����8�[�^�h8�Z NY�8�8.8(��FC���G#���F&�G����F&�Sࠣ�6�73�’���F�6R#��7G&�s�89�8*N8;>88 ��ɣ��7G&��s�8*�88�888�9�Y8jI�i��j���j.�Ȅ4d���Ȟ8�8x�.x��yx^8:�8*�888;>8>{Kh8^Z �Ȏ89n 8:�8;>88�Y�8;�iȞX��i����8;�8:�88>88�yZ�X�~�Ȟ8).X�>j �8�888*~88>8*�8~8�8. ��ih~���i���i�����8���8n8�h8^Z 8Ί���������8^8(�8n8N8(�8��8X{�Y����X�����8�[������8���z+����8~�8n8��88����N8 ����ࠣ����4T5D����c���������T��E%����44R�5T4 �d�2D�dU$T�4U2���ƃ#�x���8;�xʾ8�z��X�^8k����ik�k9^X�^8�^8C����#ࠣ��8*�88�88�8�89�88>88�XZ^Y��8�� 8X�^x���8�z����8(N[�N��.8k����ik�k9^8�8(�8>8n�hK�n8�y[8�8(�8�8.K�^K��8).z+����8~8n8�88^8N8#���ࠣF�b6�73� ’�6�V�G’�w&�B#�F�b6�73�’�6�V�G’�6&B#�ƃ3�x��8;�x [�N��. ���i����Ȏx�>X˾[���{�.Y��Ȟ8�[�^����Ɠ��Ɠih~jI�yj����i�����[�^���� Ɠ��Ɠ�89�8*N8*�8:�8888>89~�8^y�h�ZZ�����Ɠ��Ɠ�Xَx���8~8�*�x�����ˎ�8�8+�88�8:�8+����k���8�8 �8(8Y�K�N�9���8�iɾ8�8~8C���Ɠ��V����F�cࠣ�F�b6�73�’�6�V�G’�6&B#�ƃ3� x���8;�xʾ�ɣ>8;niȎ8 Î8;niȎ�ȎY�K�N�ȓ������3��V�����Ɠ�iȞX���i����Xh^8 �x�.x��yx^8:�8*�888;>h�^z��i��i���8�[�^����Ɠ��Ɠih~jI�yj����i���i���[�^���� Ɠ�j��Xh^Y�K�N8�8�8(88+�89^88�8+8;�8+�8).k�nX)������Ɠ���89�88>88�8�8*�8;�88�8;�8�K�{y.8�j�Xh^8�8 �8���*�x���8~�ˎ�����Ɠ����V����F�cࠣ��F�b6�73�’�6�V�G’���6&B#�ƃ3�x���8;�x ���i��i���8�[�^����Ɠ��Ɠ�x�>X˾[���8�8(�8(�X^[�~����i����8�[�^����ȎjI�yj������i������K� ��V����Ɠ�iȞX��i����Xh^8�x�.x��yx^8:�8*�888;>h�^z��i��i����8�[�^����Ɠ��Ɠ ih~jI�yj����i�i���8�[�^����Ɠ�����89��8*N8*���8:�8888>89~��8^y��8�[�^����Ɠ������8*��8;�88��8; �8�8�Y�K�N8�Xَx�΋ˎ�8�8). ࠣ�F�b6�73�’�6�V�G’�6&B#�ƃ3�y�ޚ
K�N8�X����;��ȃ^iȃ##^[�N8(�8(�����:�8+8;�8+�[�^����Ȟ8. Ɠ��Ɠ�k�[�nz�yn8�[�[�^8�[�^����Ɠ���Ɠ�x�>X˾[��8�8(�8(��h
~z+����8).h�ZZ����Ɠ��V����F�cࠣ�F�b6�73�’�6�V�G’��6&B#�ƃ3 �8:�8+�8*�Y�Y��8�8(�8�YXnjZ�x�����3��V�����Ɠ�x�.x��yx^8Κ���8:�8+�8*�Y���8�8(�8�YXnjZ�y��y�N8�x���8����8�����02X��h�X �n8.8(���Ɠ���Ɠ�4d�jI�i��8�X��>j �X�n8�8�8.8(�Z NY�8�8.8(�8����Ɠ����Ɠ�X�K�8�z{�K�89�88> ���F�cࠣ���4T5D���s��4�����ԕ5D�U2����ƃ#�8*�88�888��8�89�88>88�z{�K��8~8(�8.8(�ZKiY~8�Z�z��c ���#ࠣ��X{�Y��X��8�h���{i�8�8~ZKiY~8�8(�8�8X�y�i�.8�XZ^Y��h�.Y
n8�8�8(�X����;�h
~8�8.8(�8�8.K�^K��8�ZKiY~K�8).X�. �>8�8k�nX)�8).K�~XZ�8�8~8n8�88^8N8#���ࠣ�F�b6�73�’�f����Ɨ7B#����F�b6�73�’�f ���֗FV�#��7G&��s�)��ZKiY~K��ɮiz^i�Ί��8�jI�yj����i����i���8�8~X{�Y����7G&��s�’#�8*��88���8��8n8�XZ �[��i����8). ��ih~8~h�X{�8�8(�8(�8nk.8(8n8N8�8�8.iz^i�Ί���8�i��i���8~8�X�y�i�.8����8(8(8(�8�8)>8. [�^8��ih~x��8).XZ^h�8~8n8�88^8N8 ���F�cࠣ�F�b6�73�’�f���֗FV�#��7G&��s�)�ZKiY~K�. �ɮx�.x��yx^8:�8*�888;>8�iȞX��i����8).z+����8~8�8C���7G&��s�’#�iȞX��i����8�X�~8(�8n8N8�8(�8h�^z��8�8(�>[�NK�^K�{XΘ �8~8n8N8�8(�8�8(�8:�8*�888;>8�8*�88�888~��8(�8(�8�8�8)>8.X{�Y��X��8�iȞX��i����8). [�^8�z+����8~8iȞX��8�8:�8*�888;>����i����8).yJ�hH�8~8n8�88^8N8 ����F�cࠣ�F�b6�73�’�f��֗FV�#��� 7G&���s�)��ZKiY~K�>�ɮ89�8*N8*�8:�8888>89~�8^y�8). [��Y��8~8�8�8(���7G&��s�’#�iz^i��8�jI�yj�h��{i�8�8�8�89�8*N8*�8:�8888>89~8�[�^�8~8�8. �8^y�8�8(�jI�yj�yK>���8�8~i�. �i>8��8�8(�8�8(8�^8�8�8(.X{�y�K��Z�iz^8�n� �i>X���8��8^y�8).Z�K�n8^8�8n8�88^8N8���F�cࠣ�F�b6�73�’�f ���֗FV�#��7G&��s�)��ZKiY~K�N�ɮy�ޚ
�z���8�z����KɮzK�8:�8;�8:�8).z+����8~8�8C����7G&��s��’#����&Vc�&�GG3����WF�”����’��R�. G&fV�v�F��6�V”��6VB�F�w2�#�y�ޚ
Xh^Y�K�NX���;�8~8�8�8�8�Z�>z�X�n�8�8.8(�8�8.K�X�8�z+����8~8�8N8�i
�K�~8~8�8�8)>8 ���F�cࠣ�F�b6�73�’�f��֗FV�#��7G&��s�)�ZKiY~K�^�ɤ�45>yK>���8). �^[�n8^8�8(���7G&��s�’#�iz^i��8�X��x��jI�yj�h�8��yK>����8��45>8+~8+�88n8:8~���8N8Z��jI�i���8��yK>���8(�iz^K�^Xh�8 X{���8(�8(�8�8.X{�y�K��Z�iz^8�8(�iz^8).X�~8(�8�Z�[�8~8�8�8)>8. [ 8�8�8�8(#.� �i>X��8�8~8�yK>���8).Z��K�n8^8�8n8�88^8N8 ���F�cࠣ�F�b6�73�’�f��֗FV�#��7G&���� s�)��ZKiY~K�n�ɮ8:�8*�888;>���i��i���8>{Kh8^Z 8). ����Ȟ8~8�8C��7G&��s�’#�8*�88�888�8:�8*�888;>8�89n8:�8;>88�Y�88:�88>88�yZ�X�~8iȞX�i���i>8).8�8�8nz+����8~8�8. {
i�>y�N8����i��i��8~8����8(8(�8(�8�8�8)>8.x�>X˾[��8�8(�������K8Ί����Ȟ8^8(�8����i�����8). [�^8�X�n[�~8~8n8�88^8N8 ���F�c�����F�cࠣ���4T5D�����d����ƃ#�8(�8�8.8(�8N�:�YX����#ࠣ�F�b6�73 �’�f#��F�b6�73�’�f֗FV�#��F�b6�73�’�f�#��8*�88�888~8�89�88>88�8�89�8*N8 *�8:�88888>89~8�k9^[�8~{�X�K��88(�8(�8n8��8��8���� resin�]������H�KY�KXH�K�8������8�k��9d�y�’9����g�e����” ђP{�”x�k�aiyf�z)�9ba�i��k�����8����x�x�x�x�yb�x�i���k���������ࢸ�o��f�����c8� y��y�+8�k�b�y�jy��� ’9�����8�i�(�y����8�c9o�zh ”8�i���fx� �������9b,9���9o��8� z.��a`�����x�:/��kd9k��e�k����g��x� yo-���c����9ij8�ex�8�i��a 8�k��o�i�c`yb!�i�fx� ����/d�/�y�’9����k�.#z)�x�i�fx� �g�h8�e� x�������x��*/9�#����8�j�k� x����x�����yd1TP 5Tx�����x�����9�j�c������”yb�y�’�fd8�c8�fx�nx�i�*&:/”x�ex�8�i�a8��d�j8�c:a�z)�x�i�fx� ���] :` x�k�jx�hx�x�c9k�yaj8�i��fx�b�’�]����]���H�KY�KXH�K�8�jx�hx�x�j�࠸��x�������8��������x�������8�c8�` �ࢸ�o�fx� �g�a�yd#9/-8�k�સ����8�����8�j8��������8�c9. 9��j��a�x�8�o�fx�c8� x�x��8�����x�c8�` �ࢸ� y��zh+y�+�k�.#yc��j�h-9d ’8�c8������ࢸ�o��fx� �,�9�jz/. :` x�k��*yn������o�n���c9�y�! ��ex�8�i��a8�o�fx�c8� z(c8�����8�j:f���8���d��j����j����ࢸ�o�fx� �H�Y�H���΋�]Z��������KX���]K�Y�]KY�ZYKY :` x�k�h-9d ”8� z(c8�����8�k�nm:oh�ऺ*/9�#����fx���h�c.�n*�k��:hg��j8� y���y�9�x�������x��*/9�#����;� ’�����”9.�y.’��k�h-9d”;�”x�c9o�zh ”8�i��fx� ��o�g� z,�9�jz /. :` x�i�k�*yn������o�n���y�! �b�y�jy�’9��*/9�#���8�k���jx�d��i�c�o���i�cx�o�fx�b�”���]����H�KY�KXH�K�9�y�+8�k�b�y�jy� ”9����`8�i��n�(c8�ex�8�o�fx� ��P����”:/.9a”9���,�*�����x����;�”x ������9b,9����� PД�x�k�”9����i��������8�c9��d)��ex�8��d��j8�k�������ࢸ�o��fx�b��”��]������H KY����KXH��K�9�:hg�.#y`�x�o���g�k���iyn�.” ��k�ec�hc8�c8�`��h-9d ’8� y. 9�����8�j�f��f�8�:/�:` x�k�c����y�)��c8�������ࢸ�o��fx� �o�z)�x�j���:hg�स�fx�nx�i����`�x �e��ya�n�bcx�j�h�c.�n*��j��8��`iyn�*. ��a;�’x� z’�y���*/9�#���8�k�c�o���+���8� z ”*��n�/&�����j8�k�*���m8� x������9b,9�`9����k�x��x ����k��x�x����8���9/d�b-���� ������������8�j8�k�������9���/c��k�� z)! �f�x�j��’9���b�����cx�j9f�yh�ऺ-�x�b8�g�acz` x�c9o�z)�x�i���fx� �]ZC����k� y�y�+8�i��k����`�x�b�x� x������9b ,9���8�o��i� x���8���8�������i�x��x��x����8��a��g�e��o�fx� � ���� Ϲ. ���j���x����8����9a�yk�O����ς��[��O����ۙϹ�”9���b�����cx�k�. ����(c8����x��x����8���;�&�/strong>Suporte total para solicitações de NACCS, participação em inspeções em estações de quarentena de animais e obtenção de certificados de quarentena em inglês
  • Coordenação de companhias aéreas:Confirmação das regras de transporte da Air Canada, ANA e JAL, procedimentos de reserva e consulta prévia para raças de cavalos curtos.
  • Sugestões de gaiolas/mercadorias:Seleção de gaiolas que atendam aos padrões das companhias aéreas.Proposta para mercadorias com temperatura controlada.
  • Suporte pós-chegada:Entrega na chegada ao Canadá, introdução pelo veterinário local.
  • Planos e taxas de suporte

    plano Conteúdo Encargos.
    Curso A (Apenas partida) Procedimentos de quarentena no Japão, �navegação�k�������Vӎ�
    ��+��”Þv�f�
    ׎w�� �ѐ�(�ѐ�������Ö�p�ѐ�(����(����(�ѐ����ɽ����
    ώ�.
    ����#�������$�����ɽ����ѐ�(�ѐ���^����r������Ön���f ����s�Z��&/��k�7��

    ׎w��#��#�
    ��+�������s�~��b;�n�>[��_�B����
    ���$�ѐ�(�ѐ�������Ö�p�ѐ�(����(����(�ѐ����ɽ����
    ώ�.
    ���#���n�������$�����ɽ����ѐ��(�ѐ����)
    ��+��/�
    ‘�^��r������Ön��f ����s�Z���&/��k�7�
    ��׎w�� �ѐ�(�ѐ�������Ö�p�ѐ�(����(�щ����(�х����((��������������ѥ����( ���ɽ�����s���Ͼ�h�����ɽ����Zg�G�����*������2�Ǧ����6c����O��⇢”�����ӖB1
    ���nG���v���ێ3��
    /����ӖB#����ɕ������輽���������ȹ������х�м����+�V?
    ? �l�����S�n㢮�? ���W��(���((�����������ф������(����
    ��+�����k��#����? ���W�/�
    ‘��/�
    ��
    ‘����|���(�����s�Z��&/��k�7��”�����k�������Vӎ�n㦆{��[�
    g������nG��g� A����)A;���� �Z�

    ���W�3�� ������k��#��*ۚ����B#��
    ? �o����r�����_����
    K�S�>C����#��_��g����(�������Ѹ���Ʌ����(ɕ������輽��������5M�]��������� Ѹ�������1%9����n㢮���#����Zg�����$��(ɕ������輽݄������������������������ Ѹ���݄��]��������(��(��((�����M
    Q%=8����MU55Id����
    Q����(����
    ��+�����k��#����? ���k�����
    ���((������ɽ����
    ��+��k��#�
    K����.
    3����? ���.
    ����������[�
    g�����/��k�
    +���g�h����ɽ������((�հ�(��r���r’�*�r�fC����.
    ���Ϛ:�������b;�n�� ώۚr#��+����k���#���$�(���r���.ǚZ���.W�&��s�Z����b;�n����#�^���r���� ����.W�&���s�Z���&�f뢆3���$�(��r��%M? �����{��
    ��
    ������_����v�(��r���k���#�
    ǎ��
    ���#�”�����k����~��[��[��. ����$�(��r����f����#�k�^��/����.
    $�Ú^���+�&7���9

    O�RϢ�,�(��r��~�����������ӖB#����”�����k�������/�&7��뢪4�(�հ�((����O�
    3�
    ‘����[�
    g�
    K�ˎ

    /�O������
    ��+������n��f ��n㢮9�9.#y`�x�9ec�hc8�c9�n�’��fx��d�j8�j�c� x�������8�j8�k����8�e�a9�’�. �स�x���8����j�i���x���8�o����fx������� ������g��h8�e��� z)�b-��k�i ”y���j�����h-9d����8�c8�` ��ࢸ�o��fx� ��� 9��9�yh,x�k� PђP{�”8������:h��d�y�”9���n�{�’x�k �[K]�] ^[�K]�] ȏ���⭹�x�������x����&���m�i%��(z ”*����k�o�zh ”9��z+f �O�����O��H�Y����� ;�&�k�9aj8�8�8��O �O���O��H�Y�H�΋��]Z�����������X�Kȏ���za�x�����x����. 88�88�jI�yj�hK�n8���z��KɮzK�8�8:�8;�8:�88+�8+�8+�8:^8;�8:�z�yn( N( N8�8�8n8)%WD�$��8��K�8�8�88^8N8.iz^i�8~8�jI�yj�h�{i� 8�8�8(�88*�88�88X�y�i�.8�8+^89�8;�88�8�8~889�88>88�8�Z�XZ�8�Z�[�>8).i�XJ�XX�8�8�h�K�8N8~8�8�8#����F�b6�73�&”F�w &#���&Vc�&�GG3����Ɩ��VR����4Vev�”6�73�&”F���Ɩ�R#�Ĕ�n8~xJii�y����s�����&Vc�&�GG3���v��R�3 CSS3�’6�73�&”F�v#�v�G48~YX�8NY�8(�8������&Vc�&�GGG3��WF�’�6�F7B�”6�73� &’F��6�F7B#�89^8*�8;�8:8~y����s�����F�c����F�cࠣ��F�c�

    Risako Seto|Gerente de Negócios da PetAirJPN e especialista em transporte internacional de animais de estimação

    Ela adora animais desde criança e seu desejo de "proteger a vida dos animais" a levou a se tornar uma enfermeira de animais de estimação. Hoje, ela usa sua experiência como especialista em transporte internacional de animais de estimação e gerente de negócios da PetAirJPN para ajudar muitos animais de estimação e suas famílias a se mudarem e viajarem para o exterior.
    Ajudamos os donos a realizar seu desejo de "estar com seus animais de estimação, seus preciosos membros da família, onde quer que estejam". Tentamos oferecer um plano de viagem que seja o menos estressante possível, de acordo com a personalidade e a condição física de cada animal de estimação. Nós o apoiaremos de todo o coração para que você e seu animal de estimação possam começar uma nova vida com tranquilidade.

    [Qualificações obtidas].
    enfermeira de animais de estimação
    Técnico em saúde animal (AHT)
    Técnico veterinário (VT)

    Artigos relacionados.

    Comentário

    Ainda não há comentários.

    CAPTCHA


    Observe que os envios que não contiverem japonês serão ignorados. (Anti-spam)